海外クラウドソーシングサイト紹介 Vol.20 『Freelancer.com』

LINEで送る
Pocket

Freelancer.com Logo

第20回は、『Freelancer.com』です。   Freelancer.com Logo   Freelancer.comは、小規模ビジネスのための世界最大のフリーランス、アウトソース、そしてクラウドソースのマーケットプレイス。247カ国にわたる1000万人以上の登録者数を誇り、世界中のフリーランサーと雇用主が結びつけられている。ロゴデザイン、名刺、グラフィックデザイン、ウェブサイトデザイン、マーケットリサーチ、テレマーケティング、ウェブサイトのSEO、パンフレットやカタログの植字、ウェブコンテンツの翻訳、又はその他文書やデータ入力等あらゆる仕事を行える。

How it works

カテゴリ、時給制か固定制か、予算等プロジェクトの詳細を明記して投稿する。そしてそこにワーカーが応募してくるため、その登録情報や実績をみてワーカーを選択する。作業中もフィードバックを送ったり互いに連絡をとりあいワーカーの進行状況を把握する。ワーカーが仕事を完了させ、満足のいく出来となった時点で報酬を支払う。そしてワーカーの評価をして終了となる。 また、特定のユーザーを選択して仕事を依頼する事も可能である。     スクリーンショット 2014-03-31 14.23.52

メンバーシッププラン

4種類のメンバーシッププランがあり、これに加入すると手数料が安くなったり機能の拡充がなされる。ベーシック(月$5)、プラス(月$10)、スタンダード(月$25)、プレミアム(月200)の4種類がある。 無料会員だと手数料10%か$5のところが3%か$3になったり、一ヶ月に応募できる仕事の数や、応募できる仕事の種類、ポートフォリオとしてアップロードできるファイルの数などが高額なメンバーシッププランになるほど拡充されるのである。   (Written by Crowdsourcing Japan T.Yamane)


■ Crowd Power Partners株式会社について■

Crowd Power Partnersは翻訳クラウドソーシング、海外デスクリサーチ、メディア運営を軸に 企業の課題解決を支援している会社です。

クラウドパワーパートナーズ株式会社

「個」が活躍する時代クラウドソーシングを経営戦略に組み込む。 大手企業から新進ベンチャー企業まで、多くの企業を支援している実績があります。

Crowdhonyaku.Com

翻訳トライアル合格者2,000人がスタンバイするクラウドソーシング型の翻訳サービスです。 語学力ある人材ネットワークを活用して、手軽に翻訳・ライティング・デスクリサーチを ご利用頂けます。

お気軽にお問い合わせください。

banner62d-03
  • 最終更新日:2016年12月29日 15時33分
  • 記事関連タグ:
CS Japan

CS Japan

日本国内外のクラウドソーシング情報を調査。業界研究や受発注業務にも役立つ情報を掲載します。